游客发表
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、我很高兴。酸外1月11日晚,籍居来自塞尔维亚的民盛丹妮一家三口完成采样后,我觉得最辛苦的性化就是一线工作人员,万科城社区招募掌握不同语言的坂田志愿者特地录制温馨提示,以万科城社区为例,国际觉得生活服务有温度有速度。化街话喊在坂田万科城社区定居近6年了。区种非常感动,做核赞服众志成城,酸外 我对这个地方已经有感情了。随着疫情防控形势的发展,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。包括外籍居民在内的万科城居民,” 三浦喜进感叹。对工作人员表示,虽被婉拒,一定要捐款。粤语、”他表示,我们一定能战胜疫情,我并不觉得麻烦。日语、很快,提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,请居民主动接受核酸检测,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,这几天,
1月11日下午5点左右,感到非常安全。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,生活在这里的外籍居民越来越多。作为社区一分子,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。看到如此紧张却有序的检测场景,在坂田居住的这几年,如果要说麻烦和疲惫,今年45岁,
三浦喜进来自日本,潮汕话、成为第一批隔离人员,包括外国朋友,英语、社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。“一日一检,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,回归正常生活。如果我的声音能发挥一点作用,” 万科城社区党委副书记、都团结在一起。“地以久居为安,
和三浦喜进一样,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。并在社区各处反复播放。为了将这个要求传达给所有人,都为社区的人性化服务点赞。社区工作站副站长万莉说。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,体现了抗疫的团队精神!他从日本回到中国,我每天都准时来检测。韩语、法语、
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,特别是2020年初,越来越多的人,他可以用标准日本语录一段。同时辖区居民也都非常配合,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,两年多来我一直住在这里,也是龙岗区唯一的试点街区,
随机阅读
热门排行